Луиджи Баллерини — итальянский поэт, писатель, переводчик, куратор и редактор. Его экспериментальное письмо основано на прямых и непрямых референциях к классической литературе, взаимодействии с пластом народной и песенной культуры, использовании паттернов повседневной речи и преодолении стандартных синтаксических связей.
В поэме «Кефалония» (2005) он представляет «монолог в двух голосах»: итальянский солдат, павший в бою, ведет беседу с немецким предпринимателем, которому все сходит с рук. Отношения двух этих персонажей и становятся основой произведения. Оно развивает традиции Данте и итальянского герметизма и основано на полифонии языков — от древнегреческих мифологических номинаций до народных неаполитанских песен — и непрямом высказывании, тахикардическом синтаксисе, связанном с невозможностью прямого говорения об исторической трагедии.
Участники:
«Транспоэтический экспресс» — новый цикл встреч, в котором примут участие поэты-экспериментаторы из разных стран и их переводчики из России: американцы Барретт Уоттен и Карла Харриман, сербский поэт Энес Халилович и итальянец Луиджи Баллерини. Ведущие цикла — филолог, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Владимир Фещенко и литературный и арт-критик, куратор ЦВ Татьяна Сохарева.
Москва
Центр Вознесенского. Большая Ордынка, 46/3.
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.