1. «Алфавит и Оттепель. Типографические опыты Соломона Телингатера 1950–1960-х». Куратор: Рустам Габбасов
Экспозиция под кураторством Рустама Габбасова, графического дизайнера, выпускающего редактора журнала и издательства «Шрифт», представляет архив Соломона Телингатера — графика и крупнейшего типографа СССР. Среди экспонатов — обложки, шрифты и графические изыскания Телингатера в 1960-х. Выставка показывает, как менялась работа художника с рисованным и наборным шрифтом в период с 1920-х до 1960-х годов, и рассказывает о важном утопическом проекте Телингатера — так называемом «унифицированном алфавите» для языков на латинско-греческой основе.
Для выставки подготовлена реконструкция проекта — шрифт, который посетители могут скачать по QR-коду и использовать в своих графических работах.
Рустам Габбасов, куратор выставки:
«В октябре 1964 года в ГДР, в сборнике, подготовленном к празднованию двухсотлетия лейпцигской Школы графики и книжного искусства, вышел в свет доклад типографа Соломона Телингатера (1903–1969) «Об унификации графем алфавитов, возникших на латинско-греческой основе». Это был проект, в котором соединилось шрифтовое мастерство художника и утопические мечты времен его комсомольской юности о едином алфавите для различных языков республик СССР. Центр Вознесенского и издательство «Шрифт» представляют реконструкцию унифицированного алфавита Соломона Телингатера и показывают профессиональный путь художника-типографа к своему выразительному проекту — возможно, наивному, но созданному с искренней верой в прогресс и осознанность народов мира».
2. «Шестидесятые. Слова и образы». Совместный проект с Культурным центром «Искусство кино». Кураторы: Станислав Дединский, Наталья Рябчикова, ЦИО
Во втором зале расположена выставка «Шестидесятые. Слова и образы», созданная совместно с Культурным центром «Искусство кино» и рассказывающая непарадную историю журнала. Киноведы Станислав Дединский и Наталья Рябчикова соединяют прямую речь кинематографистов-шестидесятников, публиковавшихся в журнале, и редкие документы из редакционного архива: обложки журнала 1950-х и 1960-х годов, созданные Соломоном Телингатером, эскизы художников и фрагменты постановочных решений этих кинолент.
Наталья Рябчикова, историк кино, сокуратор:
«В журнале «Искусство кино» Оттепель или, еще точнее, речь Хрущева на XX съезде партии стала началом нового периода, в который редакция сознательно и радикально меняла как содержание, так и внешний вид журнала. Главный редактор Людмила Погожева привлекла к оформлению обложки «Искусства кино» и созданию новых графических элементов на страницах журнала Соломона Телингатера. В свою очередь, критики, историки, кинематографисты сделали журнал настоящей ареной для споров, площадкой для переоткрывания забытых страниц в истории отечественного кино и для знакомства читателей с мировым киноискусством и, что еще более важно, тем местом, где деятельно поддерживались новые имена и проекты, включая Хуциева, Тарковского, Калика и многих других».
«Искусство кино» — старейший в Европе журнал о кинематографе, издающийся с января 1931 года, на данный момент выходит раз в два месяца. В каждом номере публикуется около 50 больших текстов: обзоры фестивалей, интервью с главными кинодеятелями мира, анализ кинематографических трендов прошлого, настоящего и будущего, сценарии, кинопроза и многое другое. «Искусство кино» — отечественное киноиздание, уважаемое во всем мире, и один из немногих «толстых журналов», который не только не прекратил существование, но и продолжает активно развиваться.
3. Выставка «Окно во все полушария». Совместный проект с журналом «Иностранная литература». Кураторы: Мильда Соколова, ЦИО
Третий зал знакомит с наследием журнала «Иностранная литература»: в экспозиции представлены обложки журнала, придуманные Соломоном Телингатером, фрагменты обширного архива иллюстраций и истории о звездных переводчиках журнала: Анне Ахматовой, Андрее Вознесенском, Рите Райт-Ковалевой, Норе Галь, Соломоне Апте и других.
Мильда Соколова, переводчик, редактор, сокуратор:
«Практически в каждой советской семье на даче лежали пачки «Иностранной литературы» — журнала, который открыл читателю за железным занавесом Джона Апдайка, Джерома Д. Сэлинджера, Харпер Ли, Жан-Поля Сартра, Франца Кафку, Ивлина Во, Умберто Эко, Хулио Кортасара, Милорада Павича и многих других. Журнал стал окном не только в мировую литературу, но и в изобразительное искусство: другом редакции был Пабло Пикассо, Жан Эффель рисовал карикатуры, Ренато Гуттузо дарил эскизы».
«Иностранная литература» основан в июле 1955 года. Тогда, в начале Оттепели, писатели и художники смогли приоткрыть окно во все полушария – и напечатать Франца Кафку, Харпер Ли, Джерома Сэлинджера, Грэма Грина, пусть и вместе с румынскими коммунистами, чешскими партийцами, африканскими борцами с колониализмом. Центральным событием в истории журнала стал первый полет человека в космос — весь мир приветствовал Юрия Гагарина и Германа Титова со страниц именно «Иностранной литературы». Она стала литературной площадкой и выставочным залом для всех художников, которые хотели высказать свои эмоции. Мы предлагаем пережить их вновь.
Центр исследований Оттепели (ЦИО) — платформа, объединяющая историков, культурологов, кураторов и специалистов из разных областей знания, занимающихся исследованиями периода советской культуры, который принято называть Оттепелью. В планах ЦИО — выставочная, издательская и образовательная деятельность, направленная на изучение новых и малоизвестных сюжетов 50–60-х годов ХХ века. ЦИО запущен Центром Вознесенского в 2022 году.
Первый проект ЦИО — выставка, состоящая из последовательно сменяющихся эпизодов, которые презентуют направления деятельности и первые результаты работы центра. Экспозиция исследует сюжеты, оставшиеся за скобками ее упрощенного описания, размышляет о пост- и контроттепельных сюжетах.
Если Вы профессионально занимаетесь дизайном, Центр Вознесенского будет рад организовать Вам специальную кураторскую экскурсию по экспозиции. Для этого напишите по адресу: elizavetasmirn@gmail.com.
В рамках выставки в Центре Вознесенского проходит сопроводительная программа, среди событий: лекции о кино, искусстве, кураторские экскурсии и переводческие семинары. Подробное расписание событий — на сайте ЦВ и на лендинге проекта.
Работы и материалы для выставки предоставляют: Российская государственная библиотека, журнал «Иностранная литература», журнал «Искусство кино», Российский государственный архив литературы и искусства, Государственный центральный музей кино.
Дизайн экспозиции: Анна Наумова, Кирилл Благодатских.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.